APPUNTI DISORDINATI A STELLE E STRISCE DI UNA DONNA TRICOLORE NEL SUO VIAGGIO DI UNA VITA







venerdì 14 giugno 2013

Press 1 for english press 2 for dumb!

Al lavoro cerco sempre di darmi un tono di serieta e credibilita nonostante l'accento italiano, il gesticolare, la mimica facciale e tutta la panoplia di luoghi comuni sugli italiani all'estero..ma nonostante i miei sforzi e' sempre li che cado..lo spelling!! Abituata al caro vecchio elenco di citta italiane qui mi trovo a dover sillabare nomi e cognomi italiani ad un pubblico poco propenso alle GN, GH, CH..quindi ogni volta mi impelago in elenchi senza senso..C as Cocktail..A as appetizer..T as terminator E as ebay R as redbull I as ikea N as netflix A as amazon..e non vi dico come mi guardano i miei colleghi e non oso immaginare quello dall'altra parte del telefono che cosa pensera di me.. credevo che imparando il famoso alpha bravo charlie avrei risolto il problema ma poi finisce che sotto ansia da prestazione dopo delta non mi ricordo piu una mazza..che stress infinito..
Un capitolo a parte sarebbe poi da dedicare a quei cazzo di risponditori automatici dei customer service che non capiscono mai una mazza di quello che dico.. oggi ho ripetuto tre volte la parola "repair" e per tre volte la vocetta meccanica mi ha risposto"I'm sorry, I didn't understand"..e' finita che gli ho urlato fanculo e ho riagganciato!!

3 commenti:

  1. ahahahah...sei una grande

    RispondiElimina
  2. Peccato che tu abbia riagganciato...forse la tua reazione gli aveva dato una svegliata ed a quel punto aveva capito!
    :D
    Mila

    RispondiElimina